Cómo se dice DNI en inglés

El documento que sirve para acreditar nuestra identidad es conocido por varios nombres diferentes en cada país, pero todos están diseñados con el mismo fin, y es de poder identificarnos como ciudadanos y utilizarlo para tramitar ciertas solicitudes principalmente dentro de nuestro país.
Por este motivo es común que cuando vamos a otro país no sepamos como referirnos a este documento legal, ya que en cada sitio es conocido por un nombre distinto.
De esta manera cuando queremos traducir el término al inglés puede representar un problema para nosotros, ya que no sabemos cuál es el término correcto.

Significado de DNI

DNI son las siglas de: Documento Nacional de Identidad y es el expedido por el Registro de la Nación; en la mayoría de los casos cumple con un formato típico de ser rectangular y pequeño de manera que pueda ser guardado fácilmente en la cartera.


Traducciones de DNI

ID Card

Esta es una de las principales traducciones utilizadas para referirnos al documento de identificación que portamos. Es una abreviación de la palabra “Identity Card” y es una expresión informal; es tal vez una de las más populares para referirnos a nuestra documentación legal.
La traducción literal de esta expresión es “tarjeta de identificación”. En Argentina y en España la traducción sería DNI, que es exactamente la palabra que estamos buscando traducir, por lo que esta es la más parecida.
En cambio en México esta frase se utiliza para referirnos a la “credencial de elector”. En otros países de Latinoamérica es utilizada como la traducción de “cédula de identidad” que es el documento legal de identificación del ciudadano en Costa Rica, Bolivia, Venezuela, Chile, Nicaragua y Uruguay.
Puede escribirse también de otra manera en la que se denote que es un acrónimo colocando los puntos donde corresponde, siendo “I.D. Card” pero ambas significan lo mismo por lo que no hay distinción entre estos dos métodos distintos de escritura de esta palabra.

Identity Card

Esta es otra posible traducción para “DNI” aunque es tal vez un poco más literal que las otras opciones disponibles. Sin embargo adonde sea que vayas y expreses esta frase podrán entender exactamente qué es lo que estás queriendo decir y a qué documento en específico te estás refiriendo.
Esta traducción es un poco más formal en otros países de habla inglesa, y en esos países es conocido como el documento que confirma los detalles personales de cada quién. Es el documento de identificación de cada ciudadano y puede ser una tarjeta o un credencial.

ID

Identity

Cuando utilizamos la traducción “ID” nos estamos refiriendo a una simple abreviación de la palabra “Identity” que se refiere a la identidad de cada quién y por la cual es identificado. Es un vocablo informal aunque comúnmente utilizado, por lo que si utilizas esta palabra para referirte a tu carnet de identidad podrán entenderte con facilidad.

Identification documents

Otra de las abreviaciones de ID es de la palabra “Identification documents” aunque esta es más común en los Estados Unidos. En este país el acrónimo ID es utilizado para referirse al carnet de identidad del individuo, y es también un vocablo informal pero muy utilizado ampliamente por los habitantes.

La manera de pronunciar esta abreviación es diciendo cada una de las letras, no leyéndolo como una palabra, ya que es un acrónimo.

ID document

Esta es otra abreviación utilizada para referirnos al DNI del individuo, y por lo general se utiliza para referirnos al “carné de identidad” que es un vocablo local. 
De esta manera estamos siendo un poco más específicos y la persona entenderá que nos estamos refiriendo al documento como tal, es decir, no hay espacio para ambigüedades, a diferencia de si utilizamos la traducción “ID” únicamente.

Como hacer para referirnos al número de nuestro DNI

Los DNI tienen como característica que cuentan con un número único e intransferible para cada ciudadano, con el cual es registrado en la base de datos de la nación y que lo utiliza para darle individualidad.
Si queremos referirnos al número del DNI podemos utilizar la traducción: “ID Card number” y de esta manera nos podrán entender fácilmente a lo que nos estamos refiriendo; lo cual no generará problemas de comunicación.<